🦐 Heading to Seaside: Terminal 3 Pickup

Dad
[checking the rearview mirror] We are making good time, Aiden. The traffic on the Skyway isn't as bad as I feared for a Saturday afternoon. Can you check your phone and see if CZ397 is still on schedule? [看后视镜] 我们时间很充裕,Aiden。周六下午 Skyway 的路况没我担心的那么糟。能查查手机看 CZ397 还准点吗?
Aiden
[tapping on phone] Let me see... Yes, Dad! The flight status/flaɪt ˈsteɪtəs/航班状态 says it’s estimated to arrive at 4:45 PM. That’s just about thirty minutes from now. We will probably get to NAIA Terminal 3 right as the wheels touch the ground. [点手机] 让我看看……是的爸!航班状态显示预计下午 4:45 抵达。离现在约 30 分钟。落地时我们刚好到 T3。
Dad
Perfect. By the time they clear immigration/ˌɪmɪˈɡreɪʃn/入境处 and pick up all their heavy bags from the baggage carousel/ˈbæɡɪdʒ ˌkærəˈsel/行李转盘, it will be at least 5:30 PM. Did you remember to bring the welcome sign/ˈwelkəm saɪn/欢迎牌 we made yesterday? 太好了。等他们办完入境手续,从行李转盘取完包,起码 5:30 了。带昨天做的欢迎牌了吗?
Aiden
It’s in the back seat! I made the letters extra large so they can see us easily in the arrival hall/əˈraɪvl hɔːl/到达大厅. Where exactly are we taking them for dinner? 就在后座!我字写得很大,他们在到达大厅一定能看到。我们带他们去哪儿吃晚饭?
Dad
We're going to Seaside at Macapagal. I want them to try Hong Kong Master Seafood Restaurant. T3 can be stifling/ˈstaɪflɪŋ/闷热的 when it's packed, so a seafood dinner by the sea breeze will be perfect. 去 Macapagal 的 Seaside。我想带他们去香港仔海鲜。T3 人多时很闷热,去海边吹着风吃大餐再完美不过了。
Aiden
I hope they pass through customs/ˈkʌstəmz/海关 quickly. They might have some jet lag/ˈdʒet læɡ/时差 after the long flight, but I’m sure the food will wake them up! I have a huge appetite/ˈæpɪtaɪt/胃口 tonight. 希望他们过海关快点。虽然长途飞行可能会有时差,但美食一定能让他们振作!我今晚胃口大开。
Dad
Me too! Let's get ready. Once we park the car, we'll head straight to the terminal gate. I can't wait to welcome them to our new home here in Manila! 我也是!准备好。等停好车直接去接机口。我等不及要欢迎他们来到马尼拉的新家了!
Flight Status
航班状态
Immigration
入境检查
Carousel
行李转盘
Welcome Sign
欢迎牌
Arrival Hall
到达大厅
Stifling
闷热/窒息
Customs
海关
Jet Lag
时差